Omslagsbild för Den gudomliga komedin I, Inferno

Den gudomliga komedin I, Inferno

Bok

Dante Alighieri (1265-1321) var en florentinsk poet och författare. Han tillhör världslitteraturens allra största. Gudomliga komedin är ett verk som präglat litteraturhistorien på ett närmast oöverskådligt sätt och har beundrats och lästs under 700 år. Här föreligger verket i översättning av professor Ingemar Boström (1923 1994) i en interlinjär översättning med det italienska originalet parallellt med den svenska översättningen. Översättningen gjuter liv i Dante på ett sätt genom att ligga nära den dantska stilen. Det är en gudomlig komedi som aldrig tidigare setts på svenska. Med ett förord av Daniel Pedersen och med rikliga filologiska och historiska kommentarer av översättaren.

Översättare: Ingemar Boström
Övriga upphovspersoner: Daniel Pedersen
Medförfattare: Dante Alighieri
Utgiven: 2024, Bokförlaget Faethon,Scandbook
Målgrupp: För vuxna
Varianttitel: Gudomliga komedin, I, Inferno
Språk: Italienska
Språkanmärkning: Parallelltext på svenska och italienska
Översatt från: Italienska

Sammanfattning: 6 av 9 exemplar finns att låna.

Här finns titeln:

Reservera

Inga reservationer i kö.
Du kan reservera boken till ditt bibliotek. Då får du första lediga exemplar.