-
Dag ut och dag in med en dag i Dublin
En bok om arbetet med översättningen av Ulysses. Översättningens vedermödor skildras med både konkreta exempel ur översättarvardagen och mer generella frågor. Romanen sätts in i sitt irländska sammanhang och det första mottagandet studeras.
-
Översättarens anmärkningar dagbok från arbet ...
Erik Andersson översatte Ringarnas herre av Tolkien. Arbetet tog tre år. Under tiden förde han dagbok med funderingar kring alla de problem som dök upp. Det är dessa anteckningar som utgör innehållet i boken.